Os termos espanhol e castelhano são equivalentes!
O espanhol, idioma cuja origem
remonta ao latim vulgar, nasceu no território conhecido atualmente como
Espanha, mais precisamente no então reino de Castela. Por esse motivo recebeu,
primeiramente, o nome “castelhano”.
Atualmente o uso dos termos “espanhol”
e “castelhano” se alterna conforme a região. Por exemplo, no México e em Porto
Rico há preferência pelo uso do termo “espanhol” enquanto na Argentina o termo
“castelhano” é preferido, talvez para marcar a diferença desta variante com a
da Espanha. Não obstante, os dois termos se referem ao mesmo idioma, são
sinônimos. (Ma. Débora Luise Souza - Revista Eletrônica Pró-Docência -
UEL).
O castelhano
originou-se no centro-norte da península (Castela), quando já existiam outros
romances, todos se expandindo do norte para o sul, acompanhando o avanço dos
reinos cristãos em direção ao sul, na lenta reconquista do território
peninsular aos árabes. A expansão do castelhano foi relativamente rápida e
avassaladora, sobrepondo-se a diversos romanços
e dialetos dos territórios vizinhos. Por motivos políticos (casamento dos Reis
Católicos), que motivaram a união dos reinos da Castela e Aragão, escolheu-se a
língua de Castela como oficial para toda a Espanha, motivo pelo qual é
conhecida, também, como espanhol, língua difundida no vasto império que a
partir de então (séc. XVI) se iniciou.
O espanhol é a
língua românica com maior contingente populacional na Península Ibérica.
Teoricamente, todos os espanhóis a têm como língua nativa, embora a Espanha possua quatro idiomas oficiais: catalão, basco, galego
e espanhol.
Existem
grandes territórios com dialetos regionais do espanhol na língua falada. Entre
eles citam-se como mais extensos o andaluz, o estremenho e o murciano. A língua
escrita e a de comunicação de massas mantêm-se uniforme em todo o domínio
peninsular.
Grande
parte dos habitantes do Estado Espanhol são monolíngues: têm como única língua
o castelhano. Nas regiões em que existe outra língua, permanece o bilinguismo. A
mudança política observada a partir da constituição espanhola de 1978,
estabelecendo as comunidades autônomas, permitiu o uso oficial das línguas
vernáculas das comunidades que as possuem paralelamente ao espanhol, língua
oficial de todo o Estado:
«El castellano
es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber
de conocerla y el derecho a usarla. Las
demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades
Autónomas de acuerdo con sus estatutos.
La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un
patrimonio cultural que será objeto de espacial respeto y protección. » (Art. 3. Título preliminar. Constitución Española).
Ao
estabelecer-se o regime de comunidades autônomas, estas começaram a
intensificar o uso de suas próprias línguas, por todos os meios a seu alcance. Principalmente
na área do catalão, é grande a atividade educacional, literária e cultural de
seu vernáculo. As demais comunidades também fazem esforços nesse
sentido.
«La polémica
en torno a los términos español
y castellano se basa en
la disputa para decidir si resulta
más apropiado («correcto») denominar a una de las lenguas hablada en España, en Hispanoamérica, en Guinea Ecuatorial y en
otras zonas hispanohablantes «español» o «castellano», o bien si ambas son
formas perfectamente sinónimas y
aceptables. Como muchas de las controversias relacionadas con la denominación
de una lengua identificable con un determinado territorio (español con España, y castellano con Castilla), o que lleva
aparejada una ideología o un pasado histórico que provoca rechazo, o que
implica una lucha en favor de una denominación única para facilitar su
identificación internacional y la localización de las producciones en dicha
lengua (por ejemplo, en redes informáticas), algunas corrientes de opinión
consideran la controversia como extralingüística. Hispania era
el nombre dado por los fenicios a la península
Ibérica (…) el hecho de que el término Hispania no es de raíz
latina ha llevado a la formulación de varias teorías sobre
su origen, algunas de ellas controvertidas. Castilla es el nombre de una
región histórica española (…)
Castilla es conocida por ser la cuna del idioma español o castellano (…)» (Texto extraído do Wikipedia.es)
Nenhum comentário:
Postar um comentário